<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>初恋は「awai＝淡い」恋慕の気持と言われて います。今日まで、その具体的意味を知りません でした。「自分の妻にしたい、愛し合いたい、心も 肉体もお互いに奪い合いたい、大切に扱いたい、 相手の面倒をみたい」の意味が「awai＝淡い」に 含まれている事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 awAi 面倒を to care 見る for （誰かの） (someone) 世話を to look する after awAi 誘拐する to rob （誰か、 (someone) 特定の 人を） 盗む to rob （物を） (goods) 強盗 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170526%2F1495788153&quot; title=&quot;淡い思いの語源、異性の心も体も奪って愛したい、面倒をみたい - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-05-26 17:42:33</published>
  <title>淡い思いの語源、異性の心も体も奪って愛したい、面倒をみたい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170526/1495788153</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
