<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Glosbe English Egyptian(Ancient) Dictionayに あちこちに「 go＝行く」、「move＝動き回る」 を入力すると「棒に当る＝悪い＝Dw」も出て来 ます。時事進行は「時事＝言った通りに＝didi＝ 進行＝進み行く」事です。「良くない事を言った」 のに、その良く無い事を額「面＝men＝mn」通り に受け取り、その通りに「行動」すると面「倒＝ do＝dw」な事が起るぞと警告している諺が「犬も 歩けば棒に当る」と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 mnmn 動き回る to move 動かす to rep…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170601%2F1496284435&quot; title=&quot;犬も歩けば棒に当るの語源、あちこちに行く、動き回ると災難に遭う、時事進行 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-01 11:33:55</published>
  <title>犬も歩けば棒に当るの語源、あちこちに行く、動き回ると災難に遭う、時事進行</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170601/1496284435</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
