<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>果物などは外側の「殻、皮」を「剥く」と 中身が「丸見え」になります。人間も着ている 物を全て「mxm＝mgm＝migurumi＝身包み」剥 がされると裸になります。「外側に何もない、殻、 皮、衣服もない」状態が「mxm＝muximi＝剥き身」 と言えるでしょう。「m xmt＝m xmd＝mu ximide ＝剥き身で」と変化したと推測されます。衣類を 着ない丸裸の人は「馬鹿丸出し＝知識がない」と 推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 mxm （間に） without 何も無い、 無しで 注： Glosbe 式表記法 m xmt 無しで …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170611%2F1497174616&quot; title=&quot;剥き身の語源、身包み剥がされた、殻や衣類がない、裸の - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-11 18:50:16</published>
  <title>剥き身の語源、身包み剥がされた、殻や衣類がない、裸の</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170611/1497174616</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
