<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私たちは沢山と言う表現を特別 に意識していないで使う場合が多い ようです。沢山と言う表現は「範囲 を限定」して初めて意味がある言葉 です。あの人は「沢山の」子がいる、 「沢山の」お金があるなど「特定」 の人や国に「限定する」表現です。 「範囲」に「入るか入らないか」が 重要です。全ての山に沢山の木が生 えているとは限りません。中国に行 くと良く分かります。特定の範囲、 範囲を決めたその範囲内に「t-aq-u ＝沢」山あるかないか判断します 「沢山」の言葉に範囲に「入るか 入らないか」を表す「aq＝入る」 が含まれている事に気づきます。 「沢山＝ある範囲に詰め込んで 入れる最大量」が原義と推測さ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170613%2F1497352968&quot; title=&quot;沢山の語源、決められた範囲内に入る最大量 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-13 20:22:48</published>
  <title>沢山の語源、決められた範囲内に入る最大量</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170613/1497352968</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
