<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>英語では良い状態を表す時も悪るい 状態を表す時にも語形が変化します。 「good, better,best」と「bad, worse, worst」です。何故でしょうか。或は、 ひょっとしたら英語の「worse, worst」 もヒエログリフ由来の表現かもしれま せん。日本語にも「worse」を含む 「悪」るい表現があります。「worse ＝忘」れていたです。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170614%2F1497473092&quot; title=&quot;ワーストの語源？ 面白い連想 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2017-06-14.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-14 05:44:52</published>
  <title>ワーストの語源？ 面白い連想</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170614/1497473092</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
