<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>心を荒立てている状態の反対が「しんみり」 です。「精神状態が安定している」「良い」状態 と言えるでしょう。親切の「親」には良い意味が あります。「良い」状態を表す「si＝sin」を「良い ＝nfr＝nbr＝nmr」の前につけると「si-nfr＝si- nbr＝si-nmr＝si-nmiri＝しんみり」になります。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170616%2F1497607962&quot; title=&quot;しんみりの語源、心にしみじみと響く、ゆやかな優しい時の流れ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-16 19:12:42</published>
  <title>しんみりの語源、心にしみじみと響く、ゆやかな優しい時の流れ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170616/1497607962</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
