<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>これは安いと思ったら財布の紐も緩むでしょう。 逆の時には財布の紐は中々「開かない」でしょう。 財布の紐がきつくて中々、お金が「出たがらない」 の名護方言は「出ない＝イジラ」「ンパー＝m pa」 スンと言います。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170619%2F1497827672&quot; title=&quot;イジラン・パーの語源、値段が高すぎて財布からお金が出たがらない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-19 08:14:32</published>
  <title>イジラン・パーの語源、値段が高すぎて財布からお金が出たがらない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170619/1497827672</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
