<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>失くす、失くしたにも「aa aqu＝アク＝ 開く＝自由に入れる」の音が入っています。 お家の中にある物は失くすとは言わないで しょう。何処に置いたか忘れて探せないと 言うのが正しいでしょう。 自分のお家に ある物が「n-aa aqu＝失く」なっているの は泥棒が「侵入」して「奪った、盗んだ」 のでしょう。自分の物を外で「n-aa aqu＝ 失く」したなら、もう二度と見る事は出来 ないでしょう。別の表現では「目に入れる」 事は出来ないでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 aA aq 空き、開い free ている、 access 自由に 入れる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170624%2F1498267713&quot; title=&quot;失くす、失くしたの語源、中に入られて奪われた、目に入らない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-24 10:28:33</published>
  <title>失くす、失くしたの語源、中に入られて奪われた、目に入らない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170624/1498267713</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
