<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沢山の原義も分かり易いです。沢山の「t-aa aqu＝沢」 には「入れる」意味があります。沢山入れる事が可能なら、 それを「入れる」容器、器が「大きい」と考えるのが普通で しょう。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170624%2F1498271911&quot; title=&quot;沢山の語源、容器が大きく入る許容量が大きい - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-24 11:38:31</published>
  <title>沢山の語源、容器が大きく入る許容量が大きい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170624/1498271911</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
