<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「tat, tit, twt, tet, tot」の意味は何でしょうか。 「tot＝突」出と仮定してみましょう。 他の人 より「ずば抜けている」状態です。ある一定の 範囲を「超越」している状態です。「突＝tot＝ tet＝det＝出て＝出」の状態です。「tot＝とって」 も良い状態です。範囲の外にあり付着している物 に「tot＝取」手があります。動かせて大きな働き をする器官が「手」です。「価値＝qati＝qa-tu＝ 勝つ＝手」です。 「銅像」など全ての「立像」 は「大活躍」をした人の姿を象って作られた物 です。敵との戦いに「qatu＝勝」った時の勝利 の記念として「tate＝立て」られた立…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170630%2F1498852990&quot; title=&quot;statue、銅像の語源、立、勝、手、担、連想の楽しみ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2017-06-30.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-30 05:03:10</published>
  <title>statue、銅像の語源、立、勝、手、担、連想の楽しみ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170630/1498852990</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
