<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語でも「戦争と出産」は同じ言葉を 含む言葉で表現されます。「出陣」と「陣痛」 です。さあ「出陣」皆で頑張ろうと言う意味 と今から「生まれ出る」赤ちゃんを産む妊婦 に「頑張れ」と、励ましの言葉をかける夫の 言葉が「ヒヤル」ガヘイと推測されます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 hiya'lu 軍隊、 army 陸軍 hi'a'lu 軍隊、 army 陸軍 hialu 汗を to exude, かいて to drip, いる to dooze to swet 痛みを to feel 感じる pain 痛い、 to be 痛いよ in pain hia…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170702%2F1498987613&quot; title=&quot;ヒヤル・ガヘイの語源 ２、出陣、陣痛など戦争と一種の戦争に関する言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-07-02 18:26:53</published>
  <title>ヒヤル・ガヘイの語源 ２、出陣、陣痛など戦争と一種の戦争に関する言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170702/1498987613</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
