<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分の手元に十分な量を置くようにする 事は「bi＝備」蓄と言います。 人間の行動 とは別に自然現象を見ると一箇所に「溜る」 状態を表す言葉にも「abi＝集まる」状態を 表す言葉があります。同じ事を何度も繰り 返す事を「t-abi＝度」重ねる、度重なると 言います。 銀行にお金を預ける事を繰り 返すと、相当なお金が銀行預金に「貯って いる」でしょう。現在良く見る風景では交通 信号が赤になると沢山の車がが十字路で 「止っている」状態です。 「塞き止める」と 「溜る」状態になります。 これらの状態は 「t-abi＝度」重なると表現されます。「度＝ t-abi＝重なる＝同じ場所に物が増える」 状態だと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170707%2F1499423051&quot; title=&quot;度重なる、集めるの語源、止める、遮る、同じ所に溜る、 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-07-07 19:24:11</published>
  <title>度重なる、集めるの語源、止める、遮る、同じ所に溜る、</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170707/1499423051</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
