<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人間の体は「魂魄」から出来ていて「魂」は「天か 墓」に、白骨化した「魄」は地面に戻される、埋め られると述べました。 魂魄の「ka＝魂」を入れる 容器が「魂＝ka＝カー」「ミー＝穴の形の容器」で 「カー」ミーを入れる場所が、墓、ハ「カ＝ka＝魂」 と述べました。「カー」ミーの新しい語源も見つかり ました。荼毘に付した後の遺骨を「骨壺＝厨子甕 ＝カーミー」に入れる時には「あちこちに分解され ている」骨を「集めて」「qah＝カー」ミーに入れる事 が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qAH 集める to collect together k…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170711%2F1499798576&quot; title=&quot;カー・ミーの語源、厨子甕、骨を集めて入れる容器 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-07-11 03:42:56</published>
  <title>カー・ミーの語源、厨子甕、骨を集めて入れる容器</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170711/1499798576</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
