<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前に何回か述べましたが「俗語、乱暴な言葉」と 思われている言葉が、元々の表現と見なした場合 が多いと推測されます。 「私」は「幸せ」と言うより 「男も女も」「was＝wasi＝ワシ」は「幸せ」と言って いたと推測されます。そう表現する時には主語は 要らないでしょう。意味上は主語が含まれている 事になります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wAs 幸せ、 be happy 幸運 fortunate 幸運 luck wAs 良い暮し well being 繁栄 prosperity 統治権 dominion 統治権 have の保持 dominio…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170716%2F1500232340&quot; title=&quot;ワシは幸せの語源、同義語の並列、意味上は主語が含まれている - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-07-16 04:12:20</published>
  <title>ワシは幸せの語源、同義語の並列、意味上は主語が含まれている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170716/1500232340</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
