<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「気狂い」を「kis,i-guy」と書くと英語の 分かる人は「guy＝人」と知っていますの 「kis,i＝キチ＝人」と推測するでしょう。 同義語の並列が「kis,i-guy」になります。 「来る」の過去形は「来た」で「語尾の 「ta＝た」で過去形と分かります。名護 方言では「来る＝クン」「来た＝チャン」 で語頭が「k → t 」と変化していると前に 述べました。「肝」も「kimo＝＝肝＝timu」 と変化しています。「kimse＝人＝timse」 の変化が推測されます。「チムセ＝シンセ」 キ、親戚は人々を表す言葉です。 トルコ語のアルファベット表記 は次の通りです。 トルコ語 日本語 英語 k…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170717%2F1500320678&quot; title=&quot;気狂いの語源、同義語の並列、面白い言葉遊び - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-07-17 04:44:38</published>
  <title>気狂いの語源、同義語の並列、面白い言葉遊び</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170717/1500320678</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
