<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「強い＝怖い」点に気をつけると「強面＝怖面」 です。「おこわ＝お強」のように「強い＝固い」 「強面」は名護方言にするとは「強＝フパ＝クパ」 「チラー＝面」になります。「b＝p」の変化に 注目すると「ku-baawt＝ku-paawti＝クパーチ」 ラー、強面になります。「男の中の男、強い男、 勇壮さ」を表す言葉が「クパーチ」ラ、強面で ある事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 bAAwt 男らしさ、 virility 力強さ、 勇壮 Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (11mb - updat…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170720%2F1500503042&quot; title=&quot;フパチラーの語源、強面、怖面、脅しが利く顏 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-07-20 07:24:02</published>
  <title>フパチラーの語源、強面、怖面、脅しが利く顏</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170720/1500503042</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
