<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>舟が「沈没」すると「見えなく」なります。 「wnn＝存在」の「w＝否定」です。「沈む」 の中に「存在の否定」が含まれていると推測 されます。「沈む」の名護方言は沈「むん＝ m-wnn」です。敵の船を「沈める」のは「沈 ＝シヂ」「ミン＝m-inn」です。「ann＝存在 の否定か外側から見えない状態」で「inn, wnn, enn, onn＝側に存在する、側にあるのが見える」 状態と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 m 否定する do not, 違う、 don't するな （必須の (negative 否定） imperative) w…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170723%2F1500840207&quot; title=&quot;沈む、沈めるの語源、見えなくなる、する - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-07-23 05:03:27</published>
  <title>沈む、沈めるの語源、見えなくなる、する</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170723/1500840207</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
