<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「aty＝アチ」コーコーや「atu＝アツ」モノ、羹 に懲りて膾を吹くなどの「aty, atu, ate, ato」の 音は「悪るい」状態を表すようです。「熱々」の 食べ物は美味しいですが、少し「冷ます」必要 があります。そのまま食べると火傷をする可能 性が高いです。 「食う時や何かをする時」に 「気をつけろ＝aty, atu, ate, ato」の意味と推測 されます。そんな状態の「否定」が「そのままで 良い、直ぐに始めて良い」状態を表す「ata＝当」 り前、当然でしょう。何の「ate＝当て」も無く何か を始めると大変な事になります。「ato＝後」腐れ が無いように行動すべきでしょう。 飛ぶ鳥…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170727%2F1501188468&quot; title=&quot;アチ・コーコー、羹、悪るい状態を表す言葉の種類 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2017-07-27.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-07-27 05:47:48</published>
  <title>アチ・コーコー、羹、悪るい状態を表す言葉の種類</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170727/1501188468</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
