<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「oso＝恐」ろしい状態を表す名護方言に「wsh＝wsw ＝ウス」マハ・ンがあります。人間の力の及ばない「マハ ＝マカ＝摩訶」不思議な事が起る事態を表す言葉です。 首里那覇方言データベースによると「ozo＝悍」ましいも 語源は同じかもしれないと見なしています。潮の満ち干 は生死に関係があると見なされてきました。「wsh＝wsw ＝潮が退く＝死亡」と推測されます。 この仮定が正しい と、「wsh＝wsw＝ウス」マハ・ンは、「潮が退く＝死亡」に なります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wsH 焼け burn to 死に death （敵の） (e…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170729%2F1501360566&quot; title=&quot;ウス・マ・ハンの語源、潮が退く、死亡 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2017-07-29.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-07-29 05:36:06</published>
  <title>ウス・マ・ハンの語源、潮が退く、死亡</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170729/1501360566</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
