<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「沈む」の名護方言は「snkkw＝シンク」ンです。 海底に「沈む」のは「板子一枚下は地獄」の世界 です。自分の夫や息子が「シンクン」、板子一枚 下に「沈む」と表情が暗くなるのは当然でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 snkkw シンクン、 darkness 沈む事 真っ暗 kkw 全くの darkness 暗闇、 真っ暗 kk 暗く to grow なる dark axxw 全くの darkness 暗闇、 真っ暗 黄昏 twilight 夕暮 dusk Glosobe English Egyptian (Ancient) Diction…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170730%2F1501411174&quot; title=&quot;シンクンの語源、沈む、海底、川底の暗い所 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-07-30 19:39:34</published>
  <title>シンクンの語源、沈む、海底、川底の暗い所</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170730/1501411174</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
