<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>鬼ごっこでは「m＝mo'モー」「良いよ」と言われた 時から鬼にあたった人は動き出し隠れた人々を探し 始めても良いです。その逆が未だを表す「まーだだ・ よ」です。 「未だだよ」の名護方言は「n m＝na' ma ＝ナーマ」です。「モー良いよ」の「否定」が「n m＝ na' ma＝ナーマ」である事は分かり易い表現です。モー 良いよの「mo＝モ」は「今」動いても良いと肯定です が語尾を「否定」の「a」段に代えると「ma＝未」だ で「今は駄目」の否定を表します。名護方言では「na' ma＝ナーマ」ですので、「n」も「m」も「否定」を 表す事が分かります。「今は駄目だ」と「否定」して いる言葉が「n m…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170802%2F1501633838&quot; title=&quot;ナーマの語源、まだだよ、モー良いよの否定 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-02 09:30:38</published>
  <title>ナーマの語源、まだだよ、モー良いよの否定</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170802/1501633838</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
