<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「ha-sam-w＝挟む」に含まれている「sam＝ 中に入れる、中にある」状態の言葉を今朝から 探していたら随分ある事に気づきました。悪る い事をすると、親は子を「i-sam-e＝諌め」る、 でしょう。慣習や法律、規則の「範囲内、許さ れる範囲内」で行動しなさいの意味が「i-sam-e ＝諌め」るである事が分かります。「諌む」が 原形を留めている事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 sam 中に to inlay 入れる 食べる to cause 準備を to eat する 呑み込む to swallow Middle Egyptia…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170805%2F1501882120&quot; title=&quot;諌むの語源、慣習、規則、法律に従え - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-05 06:28:40</published>
  <title>諌むの語源、慣習、規則、法律に従え</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170805/1501882120</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
