<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「古参」と「降参」にも「sam＝中に入れる」 が含まれています。同じ語源から派生した言葉 だと分かります。古くから、ある組織の「中で 働いている」人が「ko-sam＝古参」です。新し く組織に「入って来た」新人を味方に「入れよ う」と色々な策を労するでしょう。「ko-sam ＝古参」にはその意味が含まれていると推測 されます。戦争は敵と味方の戦いです。強い 軍は敵地に「入り込み」敵を負かすでしょう。 「ko'-sam＝降参」して来た敵兵は「隣に近く に、同じ敷地内」にいる状態でしょう。この 状態を表す言葉が敵兵の「ko'-sam＝降参」と 推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170805%2F1501882422&quot; title=&quot;古参と降参の語源、言う事を聞く人だけを中に入れる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-05 06:33:42</published>
  <title>古参と降参の語源、言う事を聞く人だけを中に入れる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170805/1501882422</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
