<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>天ぬ群星や 読みば読まりしが 親ぬ言し事や 読みやならん 「泳ぐ」は比喩的な表現が多い言葉 かもしれません。 この世の中を「生きる のが上手」だと言う時には、「世渡り」が 上手と言います。今の状態を弄らないで 「続けさせ、その状態を観察をする」時 には「泳がせておけ」と言います。良く 利用している Glosbe English Egyptian (Ancient) Dictionary に「swim＝泳ぐ」 を入力すると「live＝生きる」も出てきま した。「泳ぐ」も「渡る」も「あの世に逝く ＝この世の終り＝三途の川＝天の川」 も全て「水」や「サンズイ」に関係がある 言葉です。「地上」の川が「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170816%2F1502838069&quot; title=&quot;生きると泳ぐ、連想の楽しみ、ティンサグ・ヌ花 ５ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-16 08:01:09</published>
  <title>生きると泳ぐ、連想の楽しみ、ティンサグ・ヌ花 ５</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170816/1502838069</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
