<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「物」を「水の上」に「浮かべる」光景は 「舟」を思い浮かべるでしょう。人間は似た 動作は似た情景を表す言葉で表す習性が あるのでしょうか。 鍋の中の「水の上」の 具を「nhr＝nihru＝煮る」状態は「川の水の 上を流れる物」に例えたのでしょうか。「煮 っ転がし」と言う料理もあります。 「nxrn＝ nixoron＝煮っ転ん」での変化、が推測され ます。「手に負えない」状態を表す「煮ても」 焼いても「食えない」もヒエログリフ由来の 表現と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット標記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 nxrn 川 river 水 waters nHr 川 riv…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170816%2F1502851831&quot; title=&quot;サンズイを含むヒエログリフの言葉 ３２、煮る、ニチン・ヤチン ６ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-16 11:50:31</published>
  <title>サンズイを含むヒエログリフの言葉 ３２、煮る、ニチン・ヤチン ６</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170816/1502851831</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
