<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>籤に「当る」は良い意味ですが、「当る」 には「悪るい」意味もあります。新聞紙上 で見た事がありますが以前は「当り」屋が いて自分が運転している車に態と飛び込 み「当る」人がいるとの記事を見ました。 ヒエログリフでは「歩く」と「死ぬ」は同音 異義語です。犬よ他所の村を「歩き回る」 と「殺される」ぞの意味が犬も「xpi＝歩け」 ば棒に「当る＝xpi＝殺される」ではないで しょうか。昔は「羊頭狗肉」と偽って自分で 「殺した」「犬の肉」を売っていた人が居た 事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 xpi 分配する to deliver （一種の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170827%2F1503792135&quot; title=&quot;犬も歩けば棒に当るの語源？　羊頭狗肉、余所者に殺され売られる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-27 09:02:15</published>
  <title>犬も歩けば棒に当るの語源？　羊頭狗肉、余所者に殺され売られる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170827/1503792135</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
