<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「歩き回る、行き来する」と「死ぬ」は 同音異義語です。「雨足、雨脚」も同音 異義語の可能があります。「雨は落ちる」 と言います。「地獄へ落ちる」とも言い ます。「足＝歩く＝死ぬ＝地獄＝落ちる ＝雨」になります。「足＝悪し＝asi＝ as＝速い」です。これらの言葉の繋がり は全てヒエログリフと同じです。「雨脚 が速い」と「洪水」の恐れが出て来るで しょう。「足＝悪し＝悪るい兆候」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 xpi 死ぬ to die xpi 分配する to deliver （一種の (a sacrifice) 犠牲を 払う） 歩く to…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170827%2F1503832082&quot; title=&quot;雨足の語源、悪るい状態を表す同音異義語？ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-27 20:08:02</published>
  <title>雨足の語源、悪るい状態を表す同音異義語？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170827/1503832082</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
