<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「歩く速さ」や「走る速さ」が「速度」です。 「歩く、走る、速さ」には「足」の部首が含 まれている事が分かります。以上から「闊歩 ＝闊達」と推測されます。「達」も足の部首 を含む漢字です。「闊歩」が出来る「闊達」 な人は目標を「達成」できる人でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 apw 闊歩する to stride wsTn 闊歩する to stride Middle Egyptian Dictionary -Mark Vygus (updated April 2015) ７３２</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170828%2F1503885886&quot; title=&quot;闊歩、闊達の語源、元気良く大股で歩く - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-28 11:04:46</published>
  <title>闊歩、闊達の語源、元気良く大股で歩く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170828/1503885886</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
