<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「qbh＝死ぬ」の意味が分かると「qbh＝qibah＝ 牙」を剥くの意味は直ぐに理解できます。噛み 「殺す」事です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qbH 死亡 death 死ぬ to die qbH 足 foot xnH m 足首を used in qbH 棺桶に connection 突っ込む with 状態を a coffin 表す qbt 冷たい cool 場所 place 冷たい coolness 状態 qbb 零れた、 worthless 覆水盆 に返らず、 役に立た ない 無駄な futile 目的も no purpose 無く …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170908%2F1504856835&quot; title=&quot;牙を剥くの語源、噛み殺す - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-08 16:47:15</published>
  <title>牙を剥くの語源、噛み殺す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170908/1504856835</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
