<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「xy＝キ」に「高い」意味がある事が 分かると色々な漢字の当て字がある事に 気づきます。日本語では「高い」位の人 が「xy＝貴」族と言っていました。 今 でも中国語では、この品物は「高い」は 「xy＝貴」と言います。 発音は変って います。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 xy 高貴な the high 存在 one 太陽神 (sun god) 貴族の、 to be 気高い、 higher than 〜より 高い 目立つ、 exalted 気高い 高い to be 状態 high である 高い high 高さ hight Middle Egypt…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170908%2F1504863906&quot; title=&quot;貴族の語源、高い位 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-08 18:45:06</published>
  <title>貴族の語源、高い位</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170908/1504863906</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
