<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「xy＝最高の状態」の意味が分かると 「xy＝喜」色満面は「xy＝最高の」心情 が顔に満ち溢れている状態である事が分 かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 xy 高貴な the high 存在 one 太陽神 (sun god) 〜より to be 高い higher than 貴族の、 気高い 目立つ、 exalted 気高い 高い to be 状態 high である 高い high 高さ hight Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (updated April 2015) ８８７ ８８９</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170908%2F1504871502&quot; title=&quot;喜色満面の語源、最高の心情が顔に出ている - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-08 20:51:42</published>
  <title>喜色満面の語源、最高の心情が顔に出ている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170908/1504871502</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
