<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>腹一杯食べたチュパーラ パーラー 喫茶 談話 ヒエログリフとアッカド語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 アッカド語(A) wni 敵対 to hostile mw する、 towards 波風を 立てる ウニムー チーを 食い、 ウニを 始末する、 寄せ付け ない an mwt 死者を Eaters of 食う人 the dead wnm 食べる to eat 餌をやる to feed on 消費する to consume 薬を飲む to take (oral medicine) wnmw 食べ物 food wnmt 食べ物 food mt 死ぬ to die…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170908%2F1504901835&quot; title=&quot;ウニムー・チーの語源、同義語の並列、チュ・パーラ、パーラー - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-08 05:17:15</published>
  <title>ウニムー・チーの語源、同義語の並列、チュ・パーラ、パーラー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170908/1504901835</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
