<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ相手に直接手で「渡す」のを 「手渡し」と言うのでしょうか。「渡す」の 音読みは「to」ですが、旁の音読みに「dw＝ do＝度」があります。相手の方に動く、移動 する状態が「dw＝度＝渡」ならば、手元に 「置く」は自分の「d＝手」を前にくっ付け た「ddw＝手元に置く」になると推測されま す。なぜ「度」と「渡」に「手を表す部首が 含まれているか」今日初めて理由が分かりま した。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ddw 置く to put 据える to place dd 与えた given 見えなく vanished なった Middle Egy…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170909%2F1504945394&quot; title=&quot;手元に置くと手渡しの語源、置くは自分の目の前、相手に手渡す - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-09 17:23:14</published>
  <title>手元に置くと手渡しの語源、置くは自分の目の前、相手に手渡す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170909/1504945394</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
