<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>何度も述べていますが「同じ音は同じ 意味を持っている」事が分かります。同じ 音読みの沢山の漢字は「その音への当て字 に過ぎない」と言えるでしょう。 バスに 乗っている乗客が「降りる＝下に行く」時 は「下車」すると言います。「sha＝シャ」 の音が「下への動き、降りる、落ちる、倒 れる」などを表します。「射殺」された人 は「地面に」「倒れる」でしょう。「斜に 傾いている」お家は間も無く「倒れる」で しょう。取捨選択の「捨」は地面に投げ捨 てる事でしょう。生きて立っていた動物 も植物も「煮沸」されたら鍋の「下に横ば い」でしょう。「感謝」する時には「頭を 下げて」有難うと言うでしょう。 ヒエログリ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170911%2F1505134332&quot; title=&quot;射殺、斜、煮、捨、謝、下車、ヒエログリフ由来の表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-11 21:52:12</published>
  <title>射殺、斜、煮、捨、謝、下車、ヒエログリフ由来の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170911/1505134332</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
