<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ中華料理店に「双喜」のマーク が見られるか、その起源は「双頭」の 鷲と同じでしょう。「双つ＝二つ」の 沖縄方言は「t-aat-i=ターチ」で「二つ」 「合せて」は「aat-i＝アーチ」と述べ ました。「ターチやアーチ」は漢字で は「二＝合＝双」英語では「double」や 「two」です。「頭髪の二つ巻」を表す 沖縄方言のターチ・マキャーが総統、 頭領を表すヒエログリフ由来の表現と 同じと分かる中華料理店の「双喜」 も由来は同じと見なすべきでしょう。 ここで食べて偉くなって下さいの意味 があると推測されます。p ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170911%2F1505154896&quot; title=&quot;双喜の語源、双頭、総統と同じ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-11 03:34:56</published>
  <title>双喜の語源、双頭、総統と同じ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170911/1505154896</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
