<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「将来起る」事は日々の努力の結果起る事と 予定していなかった事が偶然起る事があります。 「wnn＝運」が良ければは後者の偶然の要素が 大きいでしょう。どちらも過去の出来事では無 くて「将来の予想」です。「wnn＝運」が良け ればはヒエログリフ由来の表現と思われます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wnn 運が if 良ければ Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (updated April 2015) ４０４</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170912%2F1505194724&quot; title=&quot;運が良ければの語源、将来の事を予想する仮定法 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-12 14:38:44</published>
  <title>運が良ければの語源、将来の事を予想する仮定法</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170912/1505194724</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
