<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「ka-nay＝家内」は私の妻ですと知人に 紹介する時に使います。今まで未だ知人 の妻を見た事がない時に、親しそうな女 の人を連れていたなら、その知人に貴方 の「ka-nay .k＝家内か」と聞くでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 nay .k 貴方の物、 your (所有詞) (possessive (形容詞) (adjective) nay 〜の物、 belonging 所属する to 居住者 dweller 住人 resident 一緒に inhabitant 住む人 Middle Egyptian Dictionary Mark …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170913%2F1505286608&quot; title=&quot;君の家内かの語源、貴方の妻か - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-13 16:10:08</published>
  <title>君の家内かの語源、貴方の妻か</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170913/1505286608</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
