<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「iri＝iry＝自分の意思で仕事をする」事 です。自分はしたく無いが「強制されて」 「する」場合があります。他人を自分の 意思に従わせて何かを「させる」状態は 「s-iru＝強いる」と言います。強いるに は「iri＝自分でする」の変化形が含まれ ています。「s＝第三者の強制力」と推測 されます。「強いる」物は個人の強制力 だけではないです。「慣習」も強力な力 を持っています。商売人は慣習に従って 良いお客様には喜んで「オマケ」をする ようです。「s-ire'＝シーレー＝オマケを 付けなさい」と言われなくてもオマケを 付け加えるようです。オマケの名護方言 は「シーブン」です。 ヒエログリフのア…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170915%2F1505426192&quot; title=&quot;シーレーの語源、おまけを付け加えろと強いる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-15 06:56:32</published>
  <title>シーレーの語源、おまけを付け加えろと強いる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170915/1505426192</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
