<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>話し合いで決着をつける事が 出来ないと「戦争」になる場合が 多いようです。「戦争前」の両方 の国民は表面上は「血気盛ん」で しょうが、内心は「ビクビク」し ているでしょう。このような状態 こそが「浮き足立つ＝気が気でな い、心配な」状態と思われます。 「戦争」を個人間の出来事に置き 換えると「喧嘩＝オーエイ」に なります。首里方言辞典を調べる と「浮き足立つ」に相当する言葉 が「チチ・チドゥヤー」になるで しょう。「チチ」の意味は前に述 べた「足首を捻る＝捻挫をする＝ 足を挫く＝チチ・ガーラ・フン 」でしょう。「チドゥヤー」は 踊りの種類です。「踊る」時には 「浮き足滑り足」になります。浮き …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170915%2F1505428108&quot; title=&quot;チチ・チドゥヤーの語源、浮き足立つ、一件落着の前の状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-15 07:28:28</published>
  <title>チチ・チドゥヤーの語源、浮き足立つ、一件落着の前の状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170915/1505428108</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
