<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ「厄介な難しい」状態を表す表現に 「tnw＝tinw＝tuno＝角」を「突き合せる」 があるのでしょうか。 この表現も古代 エジプト語のヒエログリフ由来の表現と考 えられます。角の沖縄方言はチヌーです。 「tnw＝tinw＝tuno＝角」の変化が分かり ます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 tnw チヌ―、 be difficult 角を突き 合せる、 be hard 難しい shtA 難しい difficult Middle Egyptian Dictionary -Mark Vygus (updated April 2015) ２４０８…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170921%2F1505947418&quot; title=&quot;チヌー、角の語源、固い角を突き合せる、厄介な難しい問題 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-21 07:43:38</published>
  <title>チヌー、角の語源、固い角を突き合せる、厄介な難しい問題</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170921/1505947418</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
