<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>呉越同舟と言われるように敵味方でさえ 「同じ舟に乗っている」と「運命共同体の 仲間」です。「協力し合います、助け合い ます」。乗っている舟が沈んでしまったら 元も子もないでしょう。「仲間」は「同じ 舟の乗組員」や「隣組」のような「隣人」 に例えられるようです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 iry 同僚 companion 悪友 accomplice 仲間 mate iryw 同じ舟の crew 乗組員 (of boat) Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (updated April 2015) １０…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170922%2F1506036217&quot; title=&quot;イリ、居るの語源、中に居る人、同僚、同じ舟の乗組員 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-22 08:23:37</published>
  <title>イリ、居るの語源、中に居る人、同僚、同じ舟の乗組員</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170922/1506036217</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
