<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人間は牛や豚などを家畜として飼うように なってからは「一つの区画に家畜を閉じ込める」 ようになりました。 家畜が逃げないように周囲 には「saq＝saqu＝柵」をするようになっていき ます。「柵」もヒエログリフ由来の表現である事 が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 saq 動物を to drive 追い込む (animals) 中に入れる to cause ようにする to enter 陸揚げ to bring する to land saq 入口 entrance Middle Egyptian Dictionary -Mark Vy…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170925%2F1506327037&quot; title=&quot;柵の語源、中へ動物を追い込む、ヒエログリフ由来の表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-25 17:10:37</published>
  <title>柵の語源、中へ動物を追い込む、ヒエログリフ由来の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170925/1506327037</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
