<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>産婆は「s-anb-a＝サンバ＝出産の時 に閉められていた膣の出口が開く」時に 産婦を「手助けする」人であり婆である 必要はありません。当て字の漢字に騙さ れるなと何度も述べています。「t-anb-a ＝丹波」も丹とも波とも直接の関係は無 いでしょう。「楕円形の口の形」と「出 入口」に関係がある地形でしょう。「盆地 で出入口が限られている＝閉まっている」 地形と推測されます。産婆の「婆」も 「良い女」を表す言葉への当て字で、婆、 年寄である必要はありません。「良い女」 を表す言葉「婆の」でしょう。 ヒエログリフとアッカド語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 アッ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170926%2F1506427110&quot; title=&quot;丹波の語源？   閉められている袋の口のような地形 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-26 20:58:30</published>
  <title>丹波の語源？   閉められている袋の口のような地形</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170926/1506427110</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
