<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前に腕白の親は自分の子が悪るさ、 虐めをしているのではないかと恐れて いるだろうと述べました。もう一つの 「恐れ」は「悪る」と一緒にい居ると 「悪るの仲間」と見なされ「max＝maxi ＝巻き」添えを食う「恐れ」が高い事で しょう。「腕白小僧」を表す沖縄方言の 「max＝maxu＝マクー」と同じ音を含む のは偶然ではないと思います。同じ状態 を表す言葉が「累卵の危うき」でしょう。 この表現については次に述べます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 mAx 心配 to get する worried 恐れる be afraid Middle Egypt…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170927%2F1506497777&quot; title=&quot;巻き添えを食うの語源、一つの籠に一緒に盛る、累卵の危うき - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-27 16:36:17</published>
  <title>巻き添えを食うの語源、一つの籠に一緒に盛る、累卵の危うき</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170927/1506497777</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
