<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>逢ひ見ての のちの心に くらぶれば 昔はものを 思はざりけり 「逢う＝ahw＝ahi＝逢ひ」の否定は「aha＝逢は」ず です。「aha＝逢は」ず以外の「ahi, ahw, ahe, aho」の 音は「ahw＝逢ふ」事を表す事が分かります。「ahw＝ 逢ふ」事の素晴しさを知った後に比べると「aha＝逢は」 ずにいた昔は本当に「馬鹿だった、無知だった、惨め だった」、「今は実に幸せです」と思うが上の歌の意味 です。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170928%2F1506562629&quot; title=&quot;逢ひ見てのの語源、昔は物を思はざりけり、以前は馬鹿、惨めだった - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-28 10:37:09</published>
  <title>逢ひ見てのの語源、昔は物を思はざりけり、以前は馬鹿、惨めだった</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20170928/1506562629</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
