<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>太陽は「火の玉」だそうです。「天＝ama＝am」 には太陽が「燃えて輝いて」います。「天＝am＝ 燃えている」と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Am 天津神 an epithet の別名 of Sun god Am 燃やす to burn 燃え to burn up 上がる Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (updated April 2015) ５４２</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171001%2F1506856788&quot; title=&quot;天津神、火の玉、銃弾、弾丸の語源、太陽、燃え上がる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-01 20:19:48</published>
  <title>天津神、火の玉、銃弾、弾丸の語源、太陽、燃え上がる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171001/1506856788</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
