<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>他の人に比べて「圧倒的な速さ」 で「走る」状態を「bt＝butti＝ブッチ」 「ギリ＝切り」の「速さ」と言います。 「ギリ＝切り＝切り離す」と仮定する と相手を「遠くへ切り離す」「走り＝ butti＝bt」と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 bT 走る to run 諦める、 to abandon 放棄する Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (updated April 2015) ３５８</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171001%2F1506879304&quot; title=&quot;ブッチ・ギリの語源、引き離し相手を諦めさせる圧倒的な速さ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-01 02:35:04</published>
  <title>ブッチ・ギリの語源、引き離し相手を諦めさせる圧倒的な速さ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171001/1506879304</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
