<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>病気で高熱続きだった人の「熱」を「sa-mar＝ 冷ま」す事は「良い」事です。しかし男女間の 「情熱」が「冷まる＝sa-mar-u＝さまる」のは 「良くない」です。「mar＝とても良い状態」 の「否定」が「s＝sa＝削り取る、少なくなる ＝否定」と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 mar 完璧だ perfect 成功して successful いる 繁栄して flourishing いる 欠点の flawless ない 幸せな happy 幸運な fortunate Middle Egyptian Dictionary Mark V…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171002%2F1506924464&quot; title=&quot;熱がさまる語源、良くない時もある - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-02 15:07:44</published>
  <title>熱がさまる語源、良くない時もある</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171002/1506924464</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
