<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「smaa＝シマ―」ツ、始末が付かないなら 長、統治者の言う事を聞かない人が多い 状態を表しています。「smaa＝シマ」ッタ 手遅れになった状態です。「始末」がつか ないもヒエログリフへの当て字と推測され ます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 smAa 統治 to put する、 in order 命令に 従わせ 整列 させる 正す to correct 正当化 to justify する、 勝てば 官軍 地域を to survey 調査する (the area) Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (u…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171004%2F1507134637&quot; title=&quot;始末の語源、統治する、否定は始末が付かない、収拾できない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-04 01:30:37</published>
  <title>始末の語源、統治する、否定は始末が付かない、収拾できない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171004/1507134637</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
