<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>親は幼児がいると「乗り物」で子供を あやす場合があります。「乗り物に乗せ」て 「出発する」時には「ph＝puppu＝プップー」 と言います。この表現もヒエログリフ由来の 表現と思われます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 pH 行く to go 旅に出る to travel （舟で) (by boat) pH 富を手に to attain 入れる (wealth) し終える to finish (doing something) Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (updated April 2015) …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171005%2F1507159445&quot; title=&quot;プップーの語源、出発、進行 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-05 08:24:05</published>
  <title>プップーの語源、出発、進行</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171005/1507159445</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
